ZA ŽENIDBU MAKSA LUBURIĆA STIGLO PREKO TISUĆU ČESTITKI (19 STUDENOGA 1953)

 

ZA ŽENIDBU MAKSA LUBURIĆA STIGLO PREKO TISUĆU ČESTITKI 
 
Slika vjenčanja Vjekoslava Maksa Luburića i Isabel Hernaiz 19 studenoga 1953.
 
image.png

(Vezano uz temu “ŽENIDBA MAKSA LUBURIĆA” prikladno je ovdje iznijeti i mišljenje i mladoženje Maksa Luburića kojeg je on pisao svojem prijatelju, suradniku i povjereniku HNO Anti Kršiniću. Koliko god ovo pismo ili ova pisma Maksa Luburića trenutačno izgledala nezanimljiva, doći će vrijeme kada će netko s oduševljenjem tražiti informacije iz ovih pisama kako bi mogao – ili kako bi mogli – napisati ISTINU o Maksu Luburiću.

Maksa Luburića treba promatrati iz TRI DIMENZIJE. 

 
Prva (1) Vjekoslav Luburić kada se je rodio i gdje je odrastao. 
 
Druga (2) njegova prva emigracija i vojničko školovanje i gerilska izobrazba na Janka Pusti gdje mu je Jure Francetić dao konspirativno ime Maks. U ovu drugu DIMENZIJU spada i ratno razdoblje 1941-1945 i sve njegove borbe u stvaranju, očuvanju i obrani NDH. 
 
Treća (3) njegova druga emigracija, pokretanje organizacije HNO i časopisa “DRINA” od kojeg imena je on prozvao sebe GENERAL DRINJANIN, ženidba s jednom otmjenom Damom Španjolskom i razlaz s Poglavnikom dr Antom Pavelićem.

Ove tri (3) DIMENZIJE treba posebno razraditi i kroz njih opisati: 

(1) Vjekoslava, 
(2) Maksa i 
(3) Drinjanina. 
Jedino tako – po mom skromnom mišljenju – može se ISTINA pisati o Maksu Luburiću. Mile Boban, Otporaš.)

H R V A T S K I   N A R O D N I   O D P O R


Ured Glavnog Tajnika br. 01215

15 DEC. 1953

Dragi brate !

Radi nastalih promjena i reorganizacije posla molim Vas, da bi me u radu pomogli pridržavajuči se sliedećih točaka.

1. Moja nova adresa jest ova:
Roberto Campos Caballer,
Apartado 979
Valencija, Espana

2. Nije potrebno stavljati nikakovo drugo ime, nadimak, oznaku, čin, ustanovu itd. Samo i jedino kao gore. Svako drugo ime samo otežčava rukovodjenje pošte, posebno one preporučene. Osim toga i nehotice odajemo kretanje naše pošte i naše veze.

3. Svaku novčanu pošiljku treba slati zračnom poštom i preporučeno, po mogućnosti u čeku. Ček uvjek treba glasiti samo na ime ROBERTO CAMPOS CABALLERO, i ništa drugo. Svako drugo ime otežčava promjenu. Ako je manja svota ili se nema mogućnosti slanja preko Banke, tada je uputno staviti novce u plavi papir, staviti unutar pisma, čvrsto zaliepiti kuvertu, i uvijek preporučeno slati. U popratnom pismu napisati u koju svrhu se šalju novci i kuda treba poslati potvrdu.

4. Svu poštu, suradnju, reklamacije i narudžbe za “DRINE” treba slati isto na adresu kao gore, ako to Vi šaljete, ili pak netko koga Vi dobro poznate i smatrate potrebnim, da mi se javi. Sva ta pošta i tako mora biti meni osobno poslata, jer taj dio posla vršim. Slati, dakle, izravno, jer uštedimo na vremenu i radu.

5. Kada nam se traba javiti netko, koga osobno i dobro poznate, ili se radi o široj masi, tada neka se jave na našu adresu šire poznatu, a to je:

“DRINA” Apartado 5024, Madrid, Espana

6. U koliko netko tvrdi, da nije primio odgovora, prigovara poslovanju “DRINE”, nije dobio potvrdu na poslate novce, nije mu želji udovoljeno, nije dobio “DRINE”, ili je pak promjenio adresu, tada mi to javite, da mogu stvar ispitati. Kraj je godine i želimo, kao i lanjske godine, izvršiti pregled našega rada. Mnogo je posla, ljudi su isto netočni, težka su vremena, pa je lako moguće da ima i propusta na našoj strani. Bit ću zahvalan za svaku objavu u tom pravcu.

7. Zahvalan bi bio svima, da mi jave: kada su primili “DRINU” br. 9-10 jer je nevjerojatno, da su jedni dobili, drugi ne. Možda da je negdje zapelo. Javite nam to odmah s točnim danom primitka i eventualnu promjenu adrese, opaske s obzirom na naš okružni list o promjeni u “DRINI” itd.

…… ………………..

“DRINA” br. 11-12 (Božić i Nova godina), u punom je poslu i izlazi za koji dan na preko 100 stranica. To je naš odgovor na glasine neprijatelja o “crkavanju DRINE”.

Prilažem moju Zahvalu na čestitkama za vjenčanje i Božićnu i Novogodišnju čestitku s molbom, da to uručite onima, koji su preko Vas te čestitke poslali, podpisali itd. Toliki je broj (preko 1.000) stiglih pozdrava i čestitaka, da je upravo nemoguće svakom posebno odgovoriti i zahvaliti mu se. Braća će shvatiti.

Uz naš vojnikčki pozdrav.

Za Poglavnika i Dom Spremni !
(ovdje pečat/žig HNO) General Drinjanin

(podpis)

Napomena:

(Kako se i iz ovog generalova pisma može očito vidjeti o čemu se radi, a radi se o tome da general želi preko ovoga pisma upoznati i dati do znanja svojim suradnicima da je primio “preko 1000 pozdrava i čestitaka” za svoju ženidbu, i usput dati do znanja novu adresu gdje novce za tiskanje časopisa DRINE poslati. Svakako da je jugoslavenska Udba pomno pratila pisanje generala Drinjanina, tako da je Pero Zlatar napisao 3 knjige 2010: Meta Ante Pavelić – Živ ili mrtav. U toj knjigi pisac ovih triju knjiga opisuje ženidbu Maksa Luburića i ovo pismo prikazuje tako da je Maks tražio od svojih sljedbenika doprinos za ženidbu a da ček ne smije biti manji od deset (10) dollara. Udbaška posla!!!, što znači: vražija, neprijateljska posla. Mile Boban, Otporaš.)