ZA MOG DITINJSTVA U JUNAČKOM LJUBUŠKOM …
P R I J E I L I K A S N I J E
POĆI NAM JE ” NAPRIDKOVIM PUTEM”
piše nam: Gen. DRINJANIN u jednom od nedavnih listova.
“NAPRIDAK” je bio mjesečnik kojeg je u Buenos Airesu izdavao Pero Tutavac na ikavskom jeziku.
Pere Tutavac, Bilić
Dančanje 9 srpnja 1913 – Buenos Aires 9 listopada 1985.
“Napridkov” napor je zaista pohvalan i vridan dobre sudbine.
Ikavština je jezik naših didova, pa kad i ne bi bilo drugih razloga,
sentimentalni bi bili dovoljni, da nas potiču da se žrtvujemo za
očuvanje tog našeg čistog hrvatskog narodnog govora. Medjutim, i bez
ulaženja u meritum jezičnog problema kao takvoga, postoji politički
razlog koji nas upravo sili, da se sa našom ikavicom i u pismu
služimo. Ona je samosvojni jezik Hrvatskog Naroda, jezik, koji nikada
nije bio ničiji drugi, a najmanje srpski, kao što ni danas nije ničiji
nego hrvatski. Odatle i nužda da našu ikavicu spašavamo, pa da se tako
i sa njom razlikujemo od Srba i Srbijanaca. To je odsudno u političkim
zbivanima!
Ima i kulturnih razloga, koji proizlaze iz činjenice, što je
najstarije, najsigurnije i najhrvatskije hrvatsko kulturno stvaranje
na ikavštini. Pa kako bismo se onda mogli odreći našega za volju
nekakvog “jezika”, koji nam je postavljen skupa s ostalim produktima
“slavomanije”?! Priko tih podvala zacrtan je put Bleiburgu, gdi je
južnoslavjanska krlatica “jedan narod jedan jezik treba da imade”,
dosegla svoj vrhunac. Sve je to plod jednog davno djavolski
pripravljenog plana, kojem smo mi nasili. Pitanje je sada, kako se
spasiti iz tog vrtloga?
Eto, govorilo se je i o “ustaškom pravopisu” i odbijalo se
“koriensko pisanje” iz stranačarskih razloga, a kad tamo i Maček mu
pristaša… Tako je nekako i s ikavštinom. Srdce i razum govori u
njezin prilog. Zato se i “Napredak” mora održati, kao luč, koja
osvitluje put. Prid hrvatskim intelektualcima je strahovita
odgovornost!
Za mog ditinjstva u junačkom Ljubuškom, nisam nikad ni pomišljao,
da bi nešto drugo moglo biti hrvatski osim ikavice. Tek kasnije, kad
su veze sa selom popustile, i škole (s kojima su upravljala tudjinska
ministarstva) učinile svoje, dogodilo se ono što se dogodilo i
ostalima. Zatim je došla emigracija, pa borba na život i smrt, gdi se
nisam mogao baviti s tim problemom – a, iskreno govoreći, nije me
stvar ni zanimala. Tek kad sam posli rata bio ranjen u šumi, u borbi za
našu Hrvatsku imao sam vrimena razmišljati o svačemu – pa i o tome.
Posebno kad su mi čobanice donosile mlika…
One nisu govorile ni “mlijeka”, ni “mlieka”, a još manje “mleka”…
Kad čovik trpi, a k tome osudjen na nekretanje, postaje filozofom.
Misli. Tako je i meni sinulo prid očima, ovo što se zbilo jednom
narodu s tisućgodišnjom kulturom!…
Velika je zasluga Hrvata muslimana i u tome, što su se za vrime
tudjinskih haranja po našem području, izolirali i tako spasili mnogo
autohtonog hrvatskog kulturnog blaga, medju kojim svakako prvo misto
zauzimlje hrvatski jezik: ikavica, po njihovim mahalama i kućama.
Kad sam, dakle, počeo čitati Tvoje (radi se o osnivaču i glavnom
uredniku “Napredka” Peri Tutavcu, moja opaska, Otporaš.) stvari, od
srdca sam se veselio. Izdrži!!!
Virujem da žrtva oko “Napridka” neće biti uzaludna. Osigurat će
svom rodu i svom imenu čestito misto u povisti Hrvatske, tim više što
je u teškim emigrantskim prilikama znao nositi jedan borbeni stieg;
stieg narodnog govora i narodnog pisma.
Čvrsto sam uviren, da će se jednom morat poći “Napredkovim” putem,
pa to neka služi na čast njegovu uredniku, suradnicima i prijateljima,
koji omogućuju izlaženje i širenje “Napridka” i s tim razplamsuju
baklju zapaljenu.
Mnogo sreće, Pero, jer to je kao da stojiš u borbi na čelu
divizije. “Ikavska” je postala udarnom. Stani na biljegu dok i drugi
stignu. Divizija “Drine” će svoje isto učiniti. MAKS.
Odgovori
Morate biti prijavljeni da biste objavili komentar.