PISMO VJEKOSLAVA MAKSA LUBURIĆA, GENERALA DRINJANINA HRVATIMA FRANCUSKE 16 veljače 1964.

 

Bog! dragi moj prijatelju,
Rado odgovaram na tvoje pismo u koje tražiš da ti pojasnim odkud meni podatci ove dolje priložene slike i knjige.
Ovo što ti prilažem je iz dvije knjige ukupno 462 stranice udbinog materijala. To mi je poslao jedan čovjek u PDF u lipnju 2018., a moja dva sina blizanca Rafael i Stjepan su to preko tiskarskog poduzeća meni istiskali dvije knjige i za Očev Dan, nedjelja 17 lipnja 2018. godine meni za poklon donijeli u bolnicu. Prilažem poveznicu govora Maksa Luburića hrvatima za Deseti Travnja 1968. Kliknite na sliku da bi mogli čuti govor.

Bog! Mile. Otporaš.

Otporaš | Iz otporaševe torbe | Stranica 2

PISMO VJEKOSLAVA MAKSA LUBURIĆA, GENERALA DRINJANINA HRVATIMA FRANCUSKE  16 SIJEČNJA 1964.

   (Ovo pismo se ne nalazi u knjigi “PISMA VJEKOSLAVA MAKSA LUBURIĆA”)
UDBA, RIJEKA, SEKTOR II. IZVOR  “VUKO”, PRIPREMIO Komadina Mate, DATUM 28.XII 1964. OBRADIO Brčić V.
       –   PERANIĆ-DABO  MILJENKO,  emigrant u Francuskoj. –
image.png
Donosim ovdje kao jedan mali i povijesni dio Udbine djelatnosti i njihovih “saradnika” protiv hrvatske političke emigracije. Ovo je izvještaj “saradnika” “Vuko” koji je sustavno pratio svako djelovanje dra. Miljenka Dabe Peranića u Parizu. Kako je “saradnik Vuko” dospio do ovog pisma je jedna zagonetka koju će jednog dana za sigurno povjesničari pronaći. Za sada neka ostane tajna. Izvještaj “saradnika Vuko” donosim u cijelosti. Otporaš.
          – PERANIĆ-DABO  MILJENKO,  emigrant u Francuskoj. –
Putem saradnika “Vuka” došli smo do pisma kojeg general Drinjanin upućuje u Francusku svojim istomišljenicima. Kao što je poznato, a što potvrdjuje i “Vuko”, Peranić je desna ruka Drinjanina, Drinjanin ga neobično cijeni i u njega ima ogromno povjerenje. U pomenutom pismu poručuje svojim prijateljima u Francuskoj slijedeće:
Draga braćo!
Obraćam se Vama nekolicini za koje sam siguran, da ne treba uvjeravati , dok ćemo kasnije jednim tiskanim letkom obratiti se i ostalim Hrvatima u Francuskoj. Zato odmah prelazim na stvar s uvjerenjem, da će vas nekoliko kolaborirati sa svim svojim snagama. Radi se o slijedećem:
Naš prijatelj i suradnik dr. Miljenko Dabo – Peranić, čija je adresa: 3 P rue Jacob, Paris 6, (točna adresa je: 30 Rue Jacob, Paris 6eme. To mi je poznato jer sam kod njega bio mnogo i mnogo puta, te adresu zapamtio. Mile Boban, Otporaš.) tiskati će u Parizu jedan list na francuskom jeziku. (Ime lista je bilo “LA CROATIE”. Izišlo je svega 6 brojeva, te usljed pomanjkanja novčanih sredstava, list je prestao izlaziti poslije šestog broja, mo. Otporaš.) On to čini dogovorno sa mnom osobno i ostalim zapovjednicima Hrvatske vojske. List će izlaziti svaka dva mjeseca, posve na francuskom jeziku i kao hrvatska državotvorna propaganda na području francuskog jezika, a posebno u samoj Francuskoj. Nikome od vas neće biti potrebno posebno dokazivati što takav list može značiti za hrvatsku budućnost. Francuska je danas najjača nacija evropskog kontinenta, a k tome, današnja Francuska vodi evropsku politiku. Mnogi od vas našao je u demokratskoj i slobodoljubivoj Francuskoj svoju novu domovinu, a ona je jedina zemlja, koja ni jednog Hrvata nije izručila komunističkoj Jugoslaviji. I potpisani je prošao kroz Francusku i francuski su časnici znali tko sam. Francuska ljubi svoju slobodu i zato će razumjeti i nas. Mi, hrvatski vojnici, s mnogo nade gledamo u budućnost, s obzirom na Francusku. Zato trebamo imati svoj list na francuskom jeziku i za Francuze.
Mogli ste osjetiti, da Srbi gube “teren” u Francuskoj, a da ga mi dobivamo. Trebati će ispraviti mnoge netočnosti, predrasuda i zabluda, koje o nama vladaju u Francuskoj. Tada će naša situacija biti mnogo bolja, a time će i hrvatski kolektiv u Francuskoj imati veću zaštiti i više mogućnosti u svakom pogledu.
Doktor Miljenko Dabo – Peranić posjeduje potrebne kvalitete, kao i znanje jezika, a i potrebni ugled za vodjenje jednog takvog lista. Na nama je sada ostvarivati naše vojničke “Korake” jedan za drugim, a ja smatram, da je jedna od najbitnijih stvari pokretanje tog lista. U tu svrhu “Drina” daje sa svoje strane 500 NF, a vas nekolicina molim, da date i drugih 500 NF i da ih najhitnije uputite dr. Peraniću, koji tu svotu bezuvijetno treba, kao početni kapital za stvaranje lista. (U to vrijeme, 1964. godine ja sam zarađivao mjesečno manje od 500 NF. To spominjem zato kako bi danas mogli shvatiti vrijednost tih 500 NF. Mo. Otporaš.)
Savezno s gornjim, ja vas molim za slijedeće:
 
1.  Sve ono, što dobijete od naše braće za “Drinu”, “Obranu” i značke Otpora,
image.png (moram ovdje spomenuti i to da se je poslije pogibije generala Drinjanina 20 travnja 1969. godine organizacija HNO podijelila na dvije struje ODPOR OTPOR.To je bio jedan veliki problem među članovima iste organizacije i zbog toga je došlo do velike polarizacije. To na svu veliku žalost traje i dan danas kod nekih pojedinaca, posebice prof. Ivana Prcele koji meni uvijek spočitije da se ne kaže OTPORnego ODPOR.Ovdje u ovom pismu sam general piše Otpor.Moja opaska, Mile Boban, Otporaš.) uputite najhitnije g. Peraniću izravno. Tako dugo, dok vam ne kažem protivno, svaku svotu, koju imate za nas, bilo to dobrovoljni prilozi ili pomoć za “Drinu” uputite isto doktoru Peraniću, a on će o tome sastaviti listu i poslati nama, da to potpišemo i vama uručimo kao potvrdu.
2. Medju užim krugom naših prijatelja povedite akciju da se tih 500 NF koje ćete vi dati, skupi na bazi, kao što se radilo s dionicama “Drine”.

image.png

Mi upravo sada tiskamo naše konačne dionice “Drine” koje vrijede 10 dolara jedna. (Za podsjetiti je, da se zna, da je prva Dionica “Drine tiskana ili koncem 1962. ili početkom 1963., a cijena je bila 100 dolara, što i priložena slika prve dionice svjedoči. Zato general piše “…Mi upravo sada tiskamo naše konačne dionice “Drine” koje vrijede 10 dolara…”. Pošto sam tada živio u Parizu i prodavao te dionice “Drine”, bilo ih je jako teško prodati za 100 dolara. Zato su ove nove dionice tiskane i prodavane za 10 dolara. Mo. Otporaš.) Mi ćemo vam poslati, da uručite onima, koji otkupe dionice. Prilog za novi list na francuskom jeziku smatrati će se isto, kao da je prilog za “Drinu” na bazi dionica i bit će smatrani vlasnicima naše tiskare. Biti će članovi utemeljitelji jednoga lista, kojemu ja proričem veliku budućnost i pri tome vi ne gubite svoje novce, nego ga samo ulažete. Za ulog legalno jamči “Drina”.
3. U koliko se tih 500 NF ne bude moglo pokriti dionica “Drine”, ja osobno jamčim za tu svotu, koju ćemo povratiti u gotovom. Možete dakle, tih 500 NF smatrati zajmom meni osobno, ali ja vas molim, da izmedju vas nekoliko stavite tu svotu na raspolaganje dr. Peraniću.
4. Mi ćemo za najkraće vrijeme od g. Peranića dobiti potrebne podatke za izraditi jedan propagandni letak na hrvatskom jeziku za tu novinu. To ćemo poslati vama, a na vama je da to rasprostranite po cijeloj Francuskoj medju naše ljude kako bi se pretplatili na novinu. Jedna novina nema života bez pretplatnika, pomagatelja i dobročinitelja. Svi vi manje ili više govorite francuski pa ćete i sami u krugu vaše obitelji moći učiniti, ali je prava vaša zadaća u tome, da novinu date vašim francuskim prijateljima: vašim poslodavcima, prefektima policije, intelektualcima, uredništvima novina i.t.d. Trebate se, dakle pretvoriti u pouzdanike, povjerenike i suradnike dr. Peranića. Dajte mu radosnu vijest na znanje dr. Peraniću i povežite se s njime s onom iskrenošću, kako se povezujete s nama. Mi jamčimo ne samo za novac, kojeg ćete dati dr. Peraniću, nego vam dajemo garancije, i za njega, kao osobu. On je naš prijatelj i suradnik, ozbiljan i odgovoran čovjek. Čitati ćete u novoj “Drini” njegovu suradnju iz najstarije hrvatske vojne povijesti. (“Drina” br. 3/4 posvećena SIROTICI ISTRI na st. 223/224 donosi kratki životopis dra. Peranića. Mo. Otporaš.) On je trpio za Hrvatsku u svojoj mladosti i zato mu pridjite s punim povjerenjem. Srbokomunisti i naši strančari žele nas uvjeriti, da je zamro hrvatski stvaralačkih duh. Vi ćete, skupa s dr. Peranićem, protivno dikazati i velikom francuskom narodu.
5. Pitanje daljnjeg razvoja urediti ćete s prof. Peranićem. Na vama je je organizirati društveni život u Francuskoj, da se povežete s drugim hrvatskim skupinama, bez razlike na političke programe. Mi nikome u tom pogledu ne želimo davati ni direktive ni zapovijedi. Mi želimo biti ekvilibrij i dinamika državotvornog rada i nije mi stalo do osobne slave ni medjusobnog kadjenja. List će biti širokogrudno hrvatski i služiti će samo hrvatskoj naciji i hrvatskom kolektivu u Francuskoj, pa je na vama naći načina za stvoriti najširi krug prijatelja novog lista. Mi ćemo odavde sve učiniti tiho i skromno, a znam da ćete i vi, a najviše sam prof. Peranić da se osigura sutrašnjica novog lista.
6. Brat Živko Vasilj (1934-2018, mo. Otporaš.) i brat Željko Bebek poslati će vam dovoljan broj “Drina” i značaka, koje nastojte što bolje unovčiti, jer je u korist neposredno i vas tamo, koji ćete u novom listu imati najboljeg zastupnika u toj zemlji.
U nadi da ćete ostvariti i ovaj dio plana, kojega hrvatski vojnici u svijetu vrše za oslobodjenje svoje domovine Hrvatske, mi vas pozdravljamo s našim vojničkim pozdravom.
Madrid, 16. siječnja 1964. godine.
Ž. Vasilj i još jedan potpis nejasan.
 General DRINJANIN
Prepisao Mile Boban, Otporaš, četvrtak 3 listopada 2019.