Voila ma lettre a ma chere femme Annie pour son Anniversaire
BON ANNIVERSAIRE MA CHERE FEMME ANNIE! = HAPPY BIRTHDAY MY DEAR WIFE ANNIE! = SRETAN ROĐENDAN DRAGA MOJA ŽENO ANNIE”
En francais
“Ma chere femme viens te mettre a cote de moi, assois toi sur le banc devant la porche. C’est ton droit. Dans moins de deux ans il y aura 60 ans qu’on est mariés.
Voilà que nos enfants ne sont pas maintenant avec nous à ce moment-là, ils sont partis dans le monde; et de nouveau on n’est que nous tous les deux, comme quand on a commencé.
Ma chere femme, te souviens-tu? On n’avait rien eu pour commencer, tout était à faire. Et on s’y est mis, mais c’était dur. Il faut du courage, de la persévérance. Il faut de l’amour aussi et l’amour n’est pas ce qu’on croit quand on a commencé…
Il faut faire, c’est défait! Il faut refaire et c’est défait encore…
Tous ces soucis, tous ces tracas: seulement tu as été là. On était fidèle l’un à l’autre. Et c’est ainsi que j’ai pu m’appuyer sur toi et toi, tu t’appuyer sur moi…
On a eu de la chance d’être ensemble, on s’est mis tous les deux à la tâche, on a duré, on a tenu le coup.
Le vrai amour n’est pas d’un jour à l’autre, mais tous les jours, du premier au dernier.
Mets-toi tout près de moi et encore contre moi, on ne parlera plus: on n’a plus besoin de rien se dire. On n’a besoin que d’être près l’un de l’autre pour qu’on soit ensemble encore une fois et pour toutes les fois et qu’on laisse venir la nuit dans le contentement de la tâche accomplie.”
Prijevod na hrvatski
BON ANNIVERSAIRE MA CHERE FEMME ANNIE! = HAPPY BIRTHDAY MY DEAR WIFE ANNIE! = SRETAN ROĐENDAN DRAGA MOJA ŽENO ANNIE”
“Draga moja ženo, dođi i budi pored mene, sjedni na klupu ispred trijema. To je tvoje pravo. Za manje od dvije godine bit će 60 godina da smo u braku.
Sada su nam se djeca razišla, otišla su svojim pute u svijet; i sada smo samo nas dvoje, kao kad smo započeli.
Draga moja ženo, sjećaš li se? Nismo imali ništa kad smo počeli, sve se moralo početi iznova. I uspjeli smo, ali bilo je teško. Bila nam je potrebna je hrabrost i upornost. Također nam je bila potrebna ljubav, a ljubav nije ono što smo mislite prije našeg početka…
Morali smo početi iz ništa, i nismo uspijeli! Moralo se je ponovo početi i opet nismo uspijeli…
Uz sve te brige, uz sve te mouke i uz sve te neprilike: tu si uvijek bila tu uz mene. Bili smo vjerni jedno drugome. I tako sam se ja mogao osloniti na tebe i ti na mene…
Imali smo sreću da smo zajedno, oboje smo se trudili, izdržali smo i izdržat ćemo.
To je bila naša prava ljubav koja nije iz dana u dan, nego svaki dan, od prvog do posljednjeg dana.
Sjedni vrlo blizu mene i opet opet bude uz mene, više nemamo šta govoriti: više i ne trebamo ništa više govoriti jedno drugome. Samo trebamo biti blizu, ti meni ja tebi kako bismo opet bili zajedno za sva vremena i neka noć k nama dođe u zadovoljstvu našeg obavljenog životnog zadatka.”
English
BON ANNIVERSAIRE MA CHERE FEMME ANNIE! = HAPPY BIRTHDAY MY DEAR WIFE ANNIE! = SRETAN ROĐENDAN DRAGA MOJA ŽENO ANNIE”
“My dear wife, come and stand next to me, sit on the bench in front of the porch. It’s your right. In less than two years we will have been married for 60 years.
Now our children are settled, they have gone out into the world; and again it’s just the two of us, like when we started.
My dear wife, do you remember? We had nothing to start with, everything had to be done. And we did it, but it was hard. It takes courage, perseverance. You also need love and love is not what you think it is when you start…dating
It must be done, it is undone! It has to be redone and it’s undone again…
All these worries, all these problems: only you have always been there, with me. We were faithful to each other. And that’s how I was able to lean on you and you lean on me…
We were lucky to be together, we both put in the work, we lasted, we held on.
True love is not from one day to the next, but every day, from the first to the last.
Place yourself very close to me and again against me, we will no longer speak: we no longer need to say anything to each other. We only need to be close to each other so that we can be together once again and for all times and let the night come in the contentment of the accomplished life task.”
|
23. stu 2023. 09:11 (prije 3 dana) |
|||
|
That is beautiful
On Nov 22, 2023, at 4:10 PM, Mile Boban <mileboban748@gmail.com> wrote:
|
24. stu 2023. 20:17 (prije 2 dana) |
|||
|
Speechless.
|
24. stu 2023. 23:23 (prije 2 dana) |
|||
|
I love it! So sweet and the photo is so beautiful
On Nov 24, 2023, at 6:17 PM, Drina Boban <divab3@gmail.com> wrote:
|
25. stu 2023. 02:33 (prije 1 dan) |
|||
|
Draga strina Anna
I love it! So sweet and the photo is so beautiful
Sent from my iPhoneOn Nov 24, 2023, at 6:17 PM, Drina Boban <divab3@gmail.com> wrote:
Speechless.
Thank you.On Thu, Nov 23, 2023, 7:11 AM Rafael Boban <bobaniac@gmail.com> wrote:That is beautiful
Sent from my iPhoneOn Nov 22, 2023, at 4:10 PM, Mile Boban <mileboban748@gmail.com> wrote:
En francaisVoial la lettre que j’ai ecrit a ma chere femme pour son Anniversaire le 25 novembre 2023. C’est en même temps la fête de Sainte Catherine:
“Ma chere femme viens te mettre a cote de moi, assois toi sur le banc devant la porche. C’est ton droit. Dans moins de deux ans il y aura 60 ans qu’on est mariés.
Voilà que nos enfants ne sont pas maintenant avec nous à ce moment-là, ils sont partis dans le monde; et de nouveau on n’est que nous tous les deux, comme quand on a commencé.
Ma chere femme, te souviens-tu? On n’avait rien eu pour commencer, tout était à faire. Et on s’y est mis, mais c’était dur. Il faut du courage, de la persévérance. Il faut de l’amour aussi et l’amour n’est pas ce qu’on croit quand on a commencé…
Il faut faire, c’est défait! Il faut refaire et c’est défait encore…
Tous ces soucis, tous ces tracas: seulement tu as été là. On était fidèle l’un à l’autre. Et c’est ainsi que j’ai pu m’appuyer sur toi et toi, tu t’appuyer sur moi…
On a eu de la chance d’être ensemble, on s’est mis tous les deux à la tâche, on a duré, on a tenu le coup.
Le vrai amour n’est pas d’un jour à l’autre, mais tous les jours, du premier au dernier.
Mets-toi tout près de moi et encore contre moi, on ne parlera plus: on n’a plus besoin de rien se dire. On n’a besoin que d’être près l’un de l’autre pour qu’on soit ensemble encore une fois et pour toutes les fois et qu’on laisse venir la nuit dans le contentement de la tâche accomplie.”———————————————————— —————————— ——- Prijevod na hrvatskiEvo pisma kojeg sam napisao mojoj dragoj supruzi za njezin rođendan 25. studenog 2023. To je ujedno i blagdan svete Katarine:
“Draga moja ženo, dođi i budi pored mene, sjedni na klupu ispred trijema. To je tvoje pravo. Za manje od dvije godine bit će 60 godina da smo u braku.
Sada su nam se djeca razišla, otišla su svojim pute u svijet; i sada smo samo nas dvoje, kao kad smo započeli.
Draga moja ženo, sjećaš li se? Nismo imali ništa kad smo počeli, sve se moralo početi iznova. I uspjeli smo, ali bilo je teško. Bila nam je potrebna je hrabrost i upornost. Također nam je bila potrebna ljubav, a ljubav nije ono što smo mislite prije našeg početka…
Morali smo početi iz ništa, i nismo uspijeli! Moralo se je ponovo početi i opet nismo uspijeli…
Uz sve te brige, uz sve te mouke i uz sve te neprilike: tu si uvijek bila tu uz mene. Bili smo vjerni jedno drugome. I tako sam se ja mogao osloniti na tebe i ti na mene…
Imali smo sreću da smo zajedno, oboje smo se trudili, izdržali smo i izdržat ćemo.
To je bila naša prava ljubav koja nije iz dana u dan, nego svaki dan, od prvog do posljednjeg dana.
Sjedni vrlo blizu mene i opet opet bude uz mene, više nemamo šta govoriti: više i ne trebamo ništa više govoriti jedno drugome. Samo trebamo biti blizu, ti meni ja tebi kako bismo opet bili zajedno za sva vremena i neka noć k nama dođe u zadovoljstvu našeg obavljenog životnog zadatka.”———————————————————— —————————— — EnglishHere is the letter that I wrote to my dear wife for her Birthday on November 25, 2023. It is also the feast of Saint Catherine:
“My dear wife, come and stand next to me, sit on the bench in front of the porch. It’s your right. In less than two years we will have been married for 60 years.
Now our children are settled, they have gone out into the world; and again it’s just the two of us, like when we started.
My dear wife, do you remember? We had nothing to start with, everything had to be done. And we did it, but it was hard. It takes courage, perseverance. You also need love and love is not what you think it is when you start…dating
It must be done, it is undone! It has to be redone and it’s undone again…
All these worries, all these problems: only you have always been there, with me. We were faithful to each other. And that’s how I was able to lean on you and you lean on me…
We were lucky to be together, we both put in the work, we lasted, we held on.
True love is not from one day to the next, but every day, from the first to the last.
Place yourself very close to me and again against me, we will no longer speak: we no longer need to say anything to each other. We only need to be close to each other so that we can be together once again and for all times and let the night come in the contentment of the accomplished life task.”
Odgovori
Morate biti prijavljeni da biste objavili komentar.