KAKO SE JE PRIJE SLAVIO BOŽIĆ U BOBANOVOJ DRAGI I DRUGDJE…

Slika mojih roditelja Patra i Ive/Vićeke Boban, Gabrića.

– OVAKO SE JE PRIJE SLAVIO BOŽIĆ U BOBANOVOJ DRAGI I DRUGDJE.

– COMMENT NOEL A ETE CELEBRE AVANT A BOBANOVA DRAGA ET AILLEURS…

– HOW CHRISTMAS WAS CELEBRATED BEFORE IN BOBANOVA DRAGA AND ELSEWHERE.

image.png

POVIJEST KUĆE PETRA BOBAN GABRIĆA - BOBANOVA DRAGA - Otporaš

SRETAN I VESEO BOŽIĆ, SRETNA I BLAGOSLOVLJENA NOVA GODINA 2021!

žele Mile i Annie Boban i njihova obitelj.

Meni bi moja majka Iva/Vićeka Boban, Gabrić rekla da odem gore u stranu iznad naših kuća, da uberem bršljana i borovih grančica i da donesem kući. A na Gospino Začeće 8 prosinca bi mi rekla da uzmem jednu limenu posudu, stavim u nju pšenice, ulijem vode i stavim u topal kraj kuće gdje ta posuda nikome neće biti na putu.
Zatim bi mi Mater rekla da iznad svakog prozora i vrata i okolo njih u zid utisnem grančicu bršljana, što bi, gledajući iz daljine uistinu izgledalo da je kuća vrlo lijepo OKIĆENA.
A za Božić bi se na okruglu siniju stavila ta limena posuda u kojoj se lijepo vidi narasla pšenica, tipičan izgled ove dolje priložene pšenice, stavile bi se u tu pšenicu tri (3) svijeće a stariješina kuće bi upaljivao te svijeće i u isto vrijeme molio Oče Naš i blagoslovio Božićni ručak.
 
TRI (3) SVIJEĆE ZA BOŽIĆ – CRVEN, BIJELI, PLAVI – TO JE HRVAT PRAVI !
image.png

Kada je ručak gotov, stariješina kuće bi uzeo komad pšeničena kruha, zamočio bi ga u čašu iz koje pije vino te tim vlažnim komadom pšeničena kruha bi uz istu molitvu gasio svijeće. Tek sada je Božićnom ručku kraj. Ta limena posuda bi se sa svijećama ostavila za ručak na Novu Godinu gdje bi se uz ručak ponovila ista molitva sa dodatkom molitve za ostvarenje u Novoj Godini svi 12 mjeseci kučnih planova.
Eto dragi moji prijatelji Hrvatice i Hrvati to sam smatrao kako potrebnim tako isto i važnim spomenuti kako se je dočikao Božić i Nova Godina prije, kako danas i kako se trebaju običaji čuvati i o njima pisati kako se to ne bi zaboravilo.
Nepotpunih pripremljenih 17 knjiga iz hrvatske povijesti, ukupno preko 6,300 stranica. Priložena poveznica ima link za svaku knjigu. http://www.safaric-safaric.si/HOP_Hrvatska_povijest.htmIskreno molim one čitatelje koje ovo bude zanimalo da otvore sve poguće poveznice i uz prikladno vrijeme pregledaju sadržaje istih. Svi će se začuditi mnogim povijestnim zanimljivostima. To je hrvatska emigrantska i politička povijest.
Iskreni pozdravi svima.
Za Dom Spremni!

http://www.safaric-safaric.si/udba/19810915_Otporas_Mrtva_usta_na_govore.pdf

1) http://www.safaric-safaric.si/

2) http://www.safaric-safaric.si/HOP_Razno.htm

3) http://www.safaric-safaric.si/hop/Razno_01.htm

 

PISMO – HRVATSKI TJEDNIK, 15.9.1981. PREDAMNOM STOJI BIJEDNIK

PISMO: MRTVA USTA NE GOVORE – “PREDAMNOM STOJI HRVATSKI BIJEDNIK”, HT. 15.9.1981.

 

                                Traduit en Francais

COMMENT NOËL A ÉTÉ CÉLÉBRÉ AVANT À BOBANOVA DRAGA ET AILLEURS …

Mile, Annie Boban et leur famille vous souhaite
JOYEUX NOËL, BONNE ET HEUREUSE NOUVELLE ANNÉE 2021!

Ma mère Iva / Vićeka Boban, Gabrić, me disait d’aller sur la colline au-dessus de nos maisons, cueillir du lierre et apporter des brindilles de pin. Et lors de L’Immaculee Conception le 8 décembre, elle me disait de prendre un bol en fer-blanc, d’y mettre du blé, d’y verser de l’eau et de le mettre dans une partie chaude de la maison où ce bol ne gênera personne.

Ensuite, Mater me disait d’enfoncer une branche de lierre dans le mur au-dessus de chaque fenêtre et porte et autour d’elles, ce qui, en regardant de loin, donnerait vraiment à la maison un aspect très joliment DÉCORÉ.
Et pour Noël, ce bol en étain serait placé sur la table ronde dans lequel le blé cultivé peut être clairement vu, l’apparence typique de ce blé attaché ci-dessous, trois (3) bougies etaient placees dans ce ble et le pere allumait ces bougies pendant qu’il priait Notre Pere et benissait le diner de Noel

image.pngÀ la fin du déjeuner, le pere prenait un morceau de pain de blé, le trempait dans un verre dans lequel il buvait du vin, et avec ce morceau de pain de blé humide, il éteignait les bougies avec la même prière. Ce n’est que maintenant que le déjeuner de Noël est terminé. Ce bol en étain serait laissé avec des bougies pour le déjeuner du Nouvel An où la même prière serait répétée avec le déjeuner avec l’ajout d’une prière pour la réalisation dans la nouvelle année des 12 mois de plans de maison.

Ici, mes chers amis Croates, j’ai jugé nécessaire et tout aussi important de mentionner comment Noël et le Nouvel An étaient célébrés auparavant, comment aujourd’hui et comment les coutumes devraient être respectées et écrites pour ne pas être oubliées …
Mile Boban.

English translation

HOW CHRISTMAS WAS CELEBRATED BEFORE IN BOBANOVA DRAGA AND ELSEWHERE…

Mile, Annie Boban with their family you wish a
MERRY CHRISTMAS, HAPPY AND BLESSED NEW YEAR 2021!

My mother Iva / Vićeka Boban, Gabrić, would tell me to go up to the hill above our houses, pick ivy and bring pine twigs. And on Our Lady’s Conception on December 8, she would tell me to take a tin bowl, put wheat in it, pour water in it and put it in a warm part of the house where that bowl will not be in anyone’s way.

Then Mater would tell me to push an ivy branch into the wall above each window and door and around them, which, looking from a distance, would really make the house look very nicely DECORATED.
And for Christmas, that tin bowl would be placed on the round table in which the grown wheat can be clearly seen, the typical appearance of this wheat attached below, three (3) candles would be placed in that wheat and the elder of the house would light those candles and pray to the Our Father at the same time and blessed Christmas lunch.

image.png

When lunch was over, the elder of the house would take a piece of wheat bread, dip it in a glass from which he drank wine, and with that damp piece of wheat bread he would extinguish the candles with the same prayer. Only now is Christmas lunch over. That tin bowl would be left with candles for New Year’s lunch where the same prayer would be repeated with lunch with the addition of a prayer for the realization in the New Year of all 12 months of house plans.

Here, my dear Croatian friends, I considered it necessary and just as important to mention how Christmas and New Year were celebrated before, how today and how customs should be kept and written about so that it would not be forgotten…
Mile Boban.


In the same time I am putting a picture of my Mother Iva/Vićeka Boban and I in the cemetery of Pere La chaise in Paris in the Christmas time.

Moja Majka Iva/Vićeka Boban i ja na grobu Brune Bušića u Parizu božićnih dana 1985.


Komentari

Odgovori