CROATIAN ANTHEM   “OUR BEAUTIFUL HOMELAND”    =    HRVATSKA HIMNA “LIJEPA NAŠA DOMOVINO”

 

Markova crkva je kroz povijest preživjela nekoliko prijedloga za rušenje |  Lice Grada

                                 Hrvatska Himna i Hrvatski Grb

image.png

                 Lijepa naša domovino,                Dravo, Savo, Drino teci,
                 Oj junačka zemljo mila,               Nit ti, Dunav, silu gubi,
                 Stare slave Djedovina,                 Sinje more, svijetu reci,
                 Da bi vazda sretna bila!               Da svoj narod Hrvat ljubi!
                 Mila, kano si nam slavna,            Dok mu njive sunce grije,
                 Mila si nam ti jedina,                   Dok mu hrašće bura vije,
                 Mila kuda si nam ravna,              Dok mu mrtve grob sakrije,
                 Mila kuda si planina!                   Dok mu živo srce bije!
                HRVATSKA HIMNA “LIJEPA NAŠA DOMOVINO”
 
              CROATIAN ANTHEM                 =            HRVATSKA HIMNA
 “OUR BEAUTIFUL HOMELAND”    =    “LIJEPA NAŠA DOMOVINO”
Our beautiful homeland,                         =   Lijepa naša domovino,
O heroic land dear,                                   =  Oj junačka zemljo milo,
Old glorious grandfather,                       =  Stare slave djedovino,
To always be happy!                                 =  Da bi vazda sretna bila!
Honey, you’re so famous to us,              =  Mila kano si nam slavna,
We love you the only one,                       =  Mila si nam ti jedina,
Honey, where are you,                             =  Mila, kuda si nam ravna,
Dear where are your mountain!            =  Mila si nam ti jedina!
Dravo, Savo Drino to flow,                    =  Dravo, Savo, Drino teci,
Thou, Danube, lose strength,               =  Nit ti, Dunav, silu gubi,
The blue sea tells the world,                 =  Sinje more svijetu reci,
That a Croat loves his people.              =  Da svoj narod Hrvat ljubi!
As the sun warms his fields,                =  Dok mu njive sunce grije,
As the oak wind blows,                         =  Dok mu hrašće bura vije,
While the grave hides his dead,         =  Dok mu mrtve grob sakrije,

WHILE HIS LIVING HEART BEATS!

                            DOK MU ŽIVO SRCE BIJE!
ps: Dozvoljeno je usavršiti engleski prijevod kako bi odgovaralo smislu ideje hrvatskog sadržaja. Hvala.
                SRETNA NOVA 2023 GODINA SVIMA!
Mile Boban, Nova Godina 2023.

Komentari

Odgovori